91自慰网站_Av永久免费_久久人妻99_性影院17c_91偷拍视频_美州a亚洲一视本频v色道_日韩中文字幕成人电影_sm调教首页入口_毛毛片色欲_伊人色综合久久久天天蜜桃_成人精品无码涩_插bbb_国产麻豆精品久久一二三_精品视频在看_男女网站在线观看

fanyi@translian.com 15202012581  網站地圖
官方微信 官方微信
譯聯翻譯

同聲傳譯工作中常用詞匯分析

摘要:在同聲傳譯中常見的翻譯詞匯內容有是那些哪?

同聲傳譯工作主要是在大型國際會議方面,不同的會議主題都有自己常用的核心詞匯,這些詞匯內容通常在會議開展前,也會提供給您同傳工作人員,譯員可以提前對會議方面的內容詞匯進行了解,便于在會議現場進行更好的翻譯工作。

同聲傳譯中常見的翻譯詞匯內容有是那些哪?

同傳翻譯工作圖片

網點規劃普查network planning survey

家樂福Carrefour(法國連鎖超市品牌)

百安居B&Q(跨國建材零售連鎖集團)

永旺Aeon(日本零售集團公司)

百佳Parknshop(中國連鎖超市品牌)

麥德龍Metro(德國貿易和零售集團)

歐倍德OBI(跨國建材零售連鎖集團)

宜家IKEA(世界最大的家居類連銷超市)

迪卡儂Decathlon(法國體育用品連鎖超市)

卡迪特Kadit

京廣Beijing-Guangzhou

京九Beijing-Kowloon

鐵路干線key rail line

吞吐量handling capacity

職業教育vocational education

高級的職稱senior professional title

在職進修on-the-job training

護理nursing

化驗laboratory testing

配藥medicine dispensing by prescription

“神舟六號”Shenzhou VI

焊頭weld

oyster

上吐下瀉throw up and have diarrheas

民政部the Ministry of Civil Affair

旗袍cheongsam

代數algebra

銑床miller

車床lath

鉆床drilling machine

刨床planer

翻砂sand-casting

下鄉go to the countryside

下干校go to labor school

國家生物產業基地national base of bio-industry

國家知識產權示范區national demonstration zone of intellectual property rights

扶植政策體系supportive system of policy

要素驅動型發展factor-driven development

閑置用地idle land

污水處理廠waste water treatment plant

建成區built-up area

循環經濟circular economy

國家綜合改革試驗區national pilot zone for overall reform

三甲醫院AAA hospital

城市副中心sub downtown

英譯中詞匯內容:

Ericsson愛立信公司

United Nations Global Compact《聯合國全球盟約》

Code of Business Ethics商業道德準則

Dow Jones Sustainability Indexes道瓊斯可持續性指數

credit unit systems學分制體系

The University City大學城

文章聲明:本文是免費整理發布,不涉及商業,供您參考了解,人工翻譯服務請咨詢客服。

相關推薦

譯聯翻譯公司,免費報價試譯,享更多優惠

免費咨詢
? | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |