譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
翻譯員按照工作類型分為筆譯和口譯,按照工作模式分為全職譯員、兼職譯員以及自由譯員這幾類,同時(shí)不同類型的翻譯對(duì)于翻譯人員的要求也有所不同,兼職譯員在對(duì)稿件方面,要求相對(duì)寬松,全職譯員由于是在翻譯公司坐班工作,對(duì)翻譯能力要求相對(duì)較高,要能及時(shí)處理稿件問(wèn)題,同時(shí)對(duì)稿件進(jìn)行二次審核等等,怎么才能成為合格的職業(yè)翻譯員哪?
首先:翻譯人員必須培養(yǎng)一定的研究能力,具備獲取重要參考資源的能力,資源的能力,以確保高質(zhì)量的翻譯。如果沒(méi)有這些資源,即使再優(yōu)秀的翻譯員也無(wú)法處理眾多知識(shí)領(lǐng)域互不相關(guān)的題材。潛心的翻譯員總是會(huì)留意新的參考資源,天長(zhǎng)日久,他們就建立起了自已的資源庫(kù)以備不時(shí)之需。
其次:當(dāng)今的翻譯者對(duì)計(jì)算機(jī)硬件、軟件、傳真、調(diào)制解調(diào)器、互聯(lián)網(wǎng)等媒體的最新發(fā)展不應(yīng)感到陌生。翻譯工作已開始完全依賴于電子設(shè)備。手寫、打字機(jī)等一切“史前”通信方式的時(shí)代已經(jīng)一去不復(fù)返了。您從事的翻譯工作越多,與最新的高科技發(fā)展成果聯(lián)系得就越緊密。
最后:翻譯者如果希望經(jīng)常有很多的翻譯業(yè)務(wù),就必須慎重考慮一個(gè)事實(shí)。在一些地方(如華盛頓或洛杉磯) ,某幾種語(yǔ)言的需求量很大,而其他語(yǔ)言則需求不高。例如,華盛頓和洛杉磯需求量很大的是日語(yǔ)、德語(yǔ)西班牙語(yǔ)法語(yǔ)、漢語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、俄語(yǔ)和意大利語(yǔ),但對(duì)保加利亞語(yǔ)、波斯語(yǔ)、捷克語(yǔ)或南非荷蘭語(yǔ)的需求量不大。如果您所擅長(zhǎng)的語(yǔ)言屬于第一類,建議您最好能熟練掌握一門屬于第一類的語(yǔ)言,或者認(rèn)真考慮一下您所擅長(zhǎng)的語(yǔ)言是否有足夠的需求,是否值得您投入時(shí)間和精力。翻譯者應(yīng)該經(jīng)常關(guān)注自己的語(yǔ)言專長(zhǎng)在某一地區(qū)是否有較大的潛在需求。
以上就是關(guān)于如何成為合格的職業(yè)翻譯人員的方法,前面幾篇文章也詳細(xì)介紹了再成為職業(yè)翻譯人員方面,要掌握哪些翻譯方面的技巧和方法,都是翻譯行業(yè)前輩根據(jù)自己多年的翻譯經(jīng)驗(yàn)總結(jié)出來(lái),您可以根據(jù)自己現(xiàn)在的翻譯情況,定位好以后從事職業(yè)翻譯員的發(fā)展方向,進(jìn)而針對(duì)性的提升自己的翻譯能力。
在線客服
QQ客服
手機(jī)報(bào)價(jià)
15202012581
官方微信
電話報(bào)價(jià)
020-28993939
官方微信
官方微信
官方郵箱
fanyi@translian.com