譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
更快、更省、更便宜
譯聯(lián)翻譯致力于為用戶提供迅速、優(yōu)質(zhì)、實(shí)惠和便捷的人工服務(wù)
10年專業(yè)筆譯品牌
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
10年數(shù)萬場口譯
89種語言服務(wù)
10年專業(yè)公證代辦
上萬翻譯樣本
翻譯行業(yè)從業(yè)人員
成績單翻譯中,很多人被成績單中的優(yōu)良中差困擾,不知道如何翻譯合適,這個(gè)其實(shí)是很好解決的,比如在成績單翻譯時(shí)很少會(huì)寫差這個(gè),一般都是寫及格,英文是:Pass,成績單中 “優(yōu)”在翻譯時(shí)一般會(huì)翻譯成:Excellent,“良”會(huì)翻譯成Good, “中”會(huì)翻譯成Average Poor,這些都是翻譯公司對過往成績單翻譯的用詞,供您參考。
成績單翻譯中還是很多專業(yè)方面的術(shù)語,其中成績單的優(yōu)良中差其實(shí)也不是嚴(yán)格按照中文直譯英文的,您可以根據(jù)實(shí)際的情況合理用詞,比如“良”對應(yīng)英文翻譯時(shí)用Good,就是很好的意思了,所有如果自己在翻譯成績單時(shí),在合理用詞的情況下,是能夠?yàn)樽约旱某煽儐畏g件加分的,在翻譯后,按照成績單員原件再把格式拍好版面,能為您的成績單翻譯件與原件贏得很多好感。
成績單翻譯除了優(yōu)良中差難翻譯之外,還有很多課程時(shí)必修和選修,這個(gè)在翻譯時(shí),成績單表格里,“選修”翻譯用“O”表示,“必修”翻譯用C表示,在成績單翻譯的表格最下面,在對翻譯用詞的“O”與“C”進(jìn)行備注標(biāo)識(shí),“O”是“Optional”,“C”是 “Compulsory”,希望能在翻譯時(shí)幫到您。
在線客服
QQ客服
手機(jī)報(bào)價(jià)
15202012581
官方微信
電話報(bào)價(jià)
020-28993939
官方郵箱
fanyi@translian.com