91自慰网站_Av永久免费_久久人妻99_性影院17c_91偷拍视频_美州a亚洲一视本频v色道_日韩中文字幕成人电影_sm调教首页入口_毛毛片色欲_伊人色综合久久久天天蜜桃_成人精品无码涩_插bbb_国产麻豆精品久久一二三_精品视频在看_男女网站在线观看

fanyi@translian.com 15202012581  網站地圖
官方微信 官方微信
譯聯翻譯

英語醫學內容怎么翻譯專業

摘要:醫學內容在翻譯方面,對專業性有著很高的要求,很多剛從事醫學翻譯的人員都比較關心,如何才能把醫學內容翻譯到專業水平,比如英語醫學內容翻譯,如何做到專業翻譯哪?

醫學內容在翻譯方面,對專業性有著很高的要求,很多剛從事醫學翻譯的人員都比較關心,如何才能把醫學內容翻譯到專業水平,比如英語醫學內容翻譯,如何做到專業翻譯哪?首先這方面的翻譯,在學校受過專業醫學英語的人就有很強的翻譯能力,因此想要做好英語醫學內容翻譯,首先就要有系統的對醫學內容的知識積累,并了解很多翻譯方面的工作技巧。

在英語醫學翻譯積累和學習過程中,通過大量的案例內容以及醫學翻譯樣本總結吸收翻譯方面的知識和方法,提升自己的翻譯能力。

下面這些都是英語醫學翻譯方面的案例樣本,通過前后中英文醫學翻譯對比,可以明顯的分析出如何對英語內容進行翻譯,讓翻譯后的中文更加合適。

英語醫學翻譯案例:

1、Without this naturat spacesuit- -the skin-we would be prey to all sorts of deadly bacteria.

[原譯]沒有這種天然的宇宙服(皮膚),我們就會受到各種致死性細菌的侵襲。

[改譯]沒有這種天然的覆蓋物(皮膚),我們就會受到各種致死性細菌的侵襲。

2、Cancer is the second greatest killer in the United States.

[原譯]癌癥是美國占第二位的殺手.

[改譯]癌癥是美國占第二位的致死性疾病.

(或:癌癥是美國死亡率占第二位的疾病.)

3、He is swollen in everything, in body and in mind.

[原譯]他的身心各方面都是浮腫的。

[改譯]他各方面都徒有其表,身體浮腫,心靈空虛.

中英翻譯內容圖片

4、They get more mileage o4t of operating rooms by using them all year round.

[原譯]他們一年到頭使用,使手術室得到更高的周轉量.

[改譯]他們一年到頭使用手術室,使其得到更高的利用率。

21. Another factor in the development of dermatology has been the growth of societies, regionaI and national, at which much crissfertilization of minds took place.

{原譯]皮膚病學獲得進展的另一個原因就是地區性和全國性皮膚病學會的成立,在這些學會中大量進行著思想的異花受精.

[改譯]皮膚病學獲得進展的另一個原因就是地區性和全國性皮膚病學會的成立。在這些學會里人們得以互相交流,彼此溝通交流。

22. In the context of an epidemic, influenza may easily be distinguished from other acute respiratory diseases,although diagnosis of the isolatsd case may be difficult.

[原譯]在流行的來龍去脈中,流感比較易于與其他急性呼吸道疾病相鑒別,但診斷孤立的病例可能是困難的。

[改譯]在流行的情況下,流感比較易于與其他急性呼吸道疾病相鑒別,但診斷孤立的病例可能是困難的。

以上這些醫學方面的翻譯案例內容分析,也是醫學翻譯公司對譯員進行講解時,經常使用的,是為了提升英語醫學翻譯的專業性,以及譯文內容的邏輯性和合理性。

文章聲明:本文是免費整理發布,不涉及商業,供您參考了解,人工翻譯服務請咨詢客服。

相關推薦

譯聯翻譯公司,免費報價試譯,享更多優惠

免費咨詢
? | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |