91自慰网站_Av永久免费_久久人妻99_性影院17c_91偷拍视频_美州a亚洲一视本频v色道_日韩中文字幕成人电影_sm调教首页入口_毛毛片色欲_伊人色综合久久久天天蜜桃_成人精品无码涩_插bbb_国产麻豆精品久久一二三_精品视频在看_男女网站在线观看

fanyi@translian.com 15202012581  網站地圖
官方微信 官方微信
譯聯翻譯

日語翻譯的特點,怎么做好日文翻譯工作

摘要:日語翻譯時整個東南亞主流的翻譯語種,日本也是世界上主要的經濟體,日語翻譯人員以及日語翻譯公司?在國內都有很多,日語在現在社會仍是很多科學技術、工業和商業領域的主要語言,有很多英語翻譯日語

日語翻譯時整個東南亞主流的翻譯語種,日本也是世界上主要的經濟體,日語翻譯人員以及日語翻譯公司在國內都有很多,日語在現在社會仍是很多科學技術、工業和商業領域的主要語言,有很多英語翻譯日語,漢語翻譯成日語等等,都有很大的需求。

在技術科學和商業文件方面仍有很多日語翻譯需求,把日語這方面的文件內容翻譯成英語或者漢語等等,同時,類似的英語文件也經常被譯成日語。雖然在這方面沒有準確的統計數據,但我們可以肯定日語與西班牙語、德語法語和俄語一樣,在現在全球化仍是主流的翻譯語種。

越來越多的學生選修日語或以日語為專業。種種跡象表明,由于日語在美國廣為流行以及日本經濟以及日本文化的傳播,日語仍將在國際舞臺上扮演重要角色。

從事日語翻譯在當下仍然是值得做的,日語翻譯人員想要做好日語翻譯,就要花時間來提高自己的翻譯技能。

美國和日本在商業、科學和技術各個領域的互動持續開展,兩國之間的文獻資料和文學交流穩步上升,地球村正日益成為現實,日語和英語之間的交流隨之加強,日英互譯的需求量與日俱增。

從事日語翻譯需要考慮的重要問題是日本和西方之間的文化差異。

日語翻譯圖片

日語有兩種基本文體:一種文體追求文雅的個人風格;另一種文體力求正式、準確,以傳遞信息為主。科技文本一般使用第二種文體。如果是一般領域,我們必須在兩者之間選其一,并貫徹始終。

日語詞匯極為豐富,主要分為三類:其一,來源于漢語的詞語,通常以日本漢字書寫;其二,日本本土詞語,以日本漢字或假名書寫;其三,來自西方的詞語,通常以片假名書寫,由于這些詞語很早就傳人日本,其外來淵源早已被人遺忘,了解這些區別有助于您查找生詞。

日語文本另一個需要翻譯者特別注意的方面就是日語的句子結構和段落結構。日語書面文本的內在構造與英語差別很大。

日語段落可能很長,其中逗號無數,但句號只有一一個。那么,翻譯者的任務就是抓住目標,將原段落整合成長度適中的片斷,剔除冗余部分,將剩下的部分譯成英語。

最后,日語和英語的運作方式大不相同。日語句子的謂語動詞出現在句末,而英語通常在句中。因此,在日譯英時翻譯者不得不前后跳躍找出句子的主語和謂語動詞,然后重新組織句子結構。最麻煩的是日語通常會忽略復數形式、定冠詞、不定冠詞以及動詞的時態,所以翻譯者不得不根據上下文將它們找出來。


文章聲明:本文是免費整理發布,不涉及商業,供您參考了解,人工翻譯服務請咨詢客服。

相關推薦

譯聯翻譯公司,免費報價試譯,享更多優惠

免費咨詢
? | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |