譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
口譯工作雖然與筆譯工作存在很大區(qū)別,在詞匯量的積累方面確實(shí)一致的,需要譯員提前對翻譯中的詞匯進(jìn)行積累,例如口譯人員參加一場展會翻譯,就需要提前對展會主題方面的詞匯內(nèi)容進(jìn)行了解,同時也要對雇主的產(chǎn)品詞匯有足夠的了解。
這里提供部分常見的詞匯內(nèi)容供您參考:
民航總局Civil Aviation Administration of China(CAAC)
廣州白云國際機(jī)場股份有限公司Guangzhou Baiyun International Airport Co.,Ltd.
廣東省旅游局Guangdong Provincial Bureau of Tourism
空管局Air Traffic Management Bureau
白云中轉(zhuǎn)Baiyun Transit
白云物流Baiyun Logistics
貨主cargo owner
地面服務(wù)ground service
聯(lián)合營銷joint marketing

“白云啟航”專場推介會Promotion Convention of“Flying from Guangzhou”
人口基數(shù)population base
入境旅游in-bound tourism
旅游總收入gross tourism revenue
國際航協(xié)International Air Transport Association (1ATA)
航空運(yùn)輸業(yè)air transport industry
航空業(yè)務(wù)量air traffic volume
客貨樞紐中轉(zhuǎn)點(diǎn)transit hub for passengers and cargo
空中走廊air corridor
客運(yùn)專線special passenger line
立體綜合交通換乘樞紐multi-modal integrated transfer hub
年檢單位annual inspection organization
24小時通關(guān)政策24-hour customs clearance policy
貨物快速跨境通關(guān)政策policy on fast cross-border cargo clearance
航權(quán)政策policy on air traffic right
流量管制政策policy on air traffic regulation
航線補(bǔ)貼和優(yōu)惠政策policy on airline subsidy and incentives '
客貨吞吐量passenger and cargo throughput
空測設(shè)施air traffic inspection facilities
平行跑道parallel runway
停機(jī)位gate position
值機(jī)柜臺check-in counter
自助值機(jī)self-service check-in
隨到隨辦service upon arrival
行李后臺查驗(yàn)back-end luggage inspection
安檢security inspection
中性貨站neutral cargo terminal
海關(guān)物流園區(qū)customs logistics park
民航快遞air express
郵政轉(zhuǎn)運(yùn)中心postal transit center
聯(lián)邦快遞轉(zhuǎn)運(yùn)中心Fedex Transit Center
地面代理服務(wù)ground agency service
易登機(jī)貴賓服務(wù)easy-boarding VIP service
一夜無縫隙轉(zhuǎn)場seamless transfer overnight
SGS認(rèn)證 SGS certification
國際流程改造international procedure reform
世界衛(wèi)生組織World Health Organization (WHO)
國際衛(wèi)生機(jī)場International Sanitary Airport
中國民用機(jī)場協(xié)會China Civil Airports Association
候機(jī)環(huán)境terminal environment
日航班容量daily flight capacity
綜合保障能力overall support capacity
指廊corridor
行李免提without ! free from luggage claiming
國際標(biāo)桿機(jī)場international benchmarking airport
《中樞共建戰(zhàn)略合作協(xié)議》Agreement of Strategic Cooperation in Building Air-port Hub
貨物回流return cargo
貨代freight agent
譯聯(lián)翻譯認(rèn)證聲明
廣州翻譯公司招聘兼職信息
想要做好英語翻譯工作,基礎(chǔ)功要扎實(shí)
做好英語翻譯工作要具備那些能力
英語翻譯服務(wù)現(xiàn)階段的作用和優(yōu)勢
從事英語翻譯工作,那些是必須要掌握的技能