譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
駕照翻譯分為國內(nèi)駕照翻譯與國外駕照翻譯,國內(nèi)的駕照一般客戶在國外有租車、開車方面的需求時,要對原駕照進行翻譯認證,國外租車的機構(gòu)通常對國內(nèi)的原駕照是不認可的,翻譯駕照的作用,就是為了對國內(nèi)的駕照文件進行認證,客戶在租車時,拿著國內(nèi)駕照與駕照翻譯件和身份證件辦理租車業(yè)務(wù)。
國外駕照翻譯成中文,通常情況下是很多人在國外留學(xué)工作期間辦理了國外的駕照,回國內(nèi)要想開車的話,就要辦理國內(nèi)的駕照,國家在駕照辦理方面也有很明確的方法,就是有國外駕照換領(lǐng)國內(nèi)駕照,在換領(lǐng)駕照方面,需要對國外的駕照翻譯認證,然后再到車管所辦理國外駕照換領(lǐng)國內(nèi)駕照業(yè)務(wù)。
上面就是兩種常用的駕照翻譯認證類型,客戶是出國租車還是換領(lǐng)國內(nèi)駕照,根據(jù)對應(yīng)的方式進行辦理就可以了。
在廣州如何選擇駕照翻譯公司,是廣州很多客戶比較關(guān)心的事情,駕照翻譯最重要的就是認證這個過程,國內(nèi)在翻譯認證方面有明確的規(guī)定,能夠進行翻譯認證的機構(gòu),必須是在工商局備案注冊的專業(yè)翻譯公司,才能為客戶提供駕照翻譯認證服務(wù),因此客戶在選擇翻譯時,一定要先了解翻譯機構(gòu)是否是注冊的,有沒有專業(yè)的翻譯相關(guān)資質(zhì)證件。
駕照翻譯認證方面,還有一個要考慮的重點,國外駕照在換領(lǐng)國內(nèi)駕照的時候,要提前到車管所進行詢問,關(guān)于駕照翻譯方面是否要求必須是本地的翻譯公司提供的翻譯認證才可以,具體原因是國內(nèi)車管所的要求而定,有些地區(qū)為保證翻譯認證件的真實性,通常會要求客戶選擇本地的翻譯公司。
駕照翻譯認證涉及到國外租車方面,客戶一定要根據(jù)辦理的國家了解是否需要對駕照進行公證認證,這是在影響到境外租車的關(guān)鍵因素。